Home » «Jeg er ikke polakken din.» En bok om rasisme i Norge skapte oppstyr

«Jeg er ikke polakken din.» En bok om rasisme i Norge skapte oppstyr

by Gunnar Garfors

Ewa Sapieżyńskas bok Jeg er ikke polakker din klatrer for tiden på de norske bestselgerlistene. Den polske forfatteren beskriver opplevelsene til polakker som ble diskriminert i Norge. Kulturrådet i Norge besluttet å levere Sapieżyńskas bok til biblioteker over hele landet.

I’m Not Your Pole handler om Polen og Norge, arbeidsrettigheter, innvandring, håp og motivasjon. Men det handler også om fremmedhet, det å være en outsider, fordommer og rasisme, sier forfatter Dr. Ewa Sapieżyńska. Tittelen refererer til ordtaket «Jeg er ikke din neger».

Publikasjoner i norsk presse var utløseren for å skrive boken

Ewa Sapieżyńska sa i et intervju med Onet.pl at hun kom til Norge i 2004. – To år senere skrev jeg min første artikkel, og svarte på en avisoverskrift som stigmatiserte polakker og kastet den i en skuff – sier Sapieżyńska.

– Jeg husker denne tittelen: «Polakkene kveler Lønnspartiet.» Det betydde at polakkene hindret lønningene i Norge i å vokse så raskt som vi alle skulle ønske, fordi de jobbet for lav lønn, minnes han selv. Samtidig påpeker forfatteren at «selvfølgelig var ikke polakkene skyld i denne situasjonen, men arbeidsgiverne som utnyttet dem».

Boken ble imidlertid skrevet 18 år senere. Jeg har lest alle publikasjonene som er før Black Lives Matter-bevegelsen i Norge. Nordmenn har sverget på at det ikke er diskriminering av minoriteter i landet deres – legger han til.

La oss her nevne at rapporten fra forskningsinstituttet FAFO, publisert i mai 2021, viser at mens polakker har fast jobb i Norge, får de lavere inntekt enn norske arbeidstakere i samme stilling.

Nordmenn tenker og snakker dårlig om Polen

– For nordmenn er en polak en lavtlønnet ansatt som ikke stiller noen krav, mest sannsynlig snakker dårlig norsk og drikker mye, og kanskje er han en kriminell i det hele tatt – sier Dr. Ewa Sapieżyńska.

Forfatteren sier hun mottok hundrevis av meldinger fra lesere etter at boken ble utgitt. I et intervju med portalen nevner han blant annet et intervju med en polsk kvinne bosatt i Norge, som forteller at hun minst en gang i uken hører vitser om at polakker er dumme. – I Norge snakker man om «polsk arbeidstid», jobber man mye mer enn nordmenn, snakker man også om «polsk arbeid», altså maling, renhold, byggearbeid – legger han til.

«Pole» i listen over ugunstige epitet

Ewa Sapieżyńska forteller også at «pole» står på listen over banneord norsk ungdom bruker i videregående skoler. – «Polak» har høy verdi, brukes ofte på samme måte som «rumensk» ​​i Polen, dessverre. Under den listen er en kvinne og en homofil på toppen, og under det er «Black», «Jew», «Pole», «Pakkis», som definerer noen av pakistansk opprinnelse – forklarer Sapieżyńska.

MP

Fortsett å lese:

You may also like

Leave a Comment