Home » Les med Jelonka.com – Jelonka.com

Les med Jelonka.com – Jelonka.com

by Catherine Monroe

Når høytiden nærmer seg, vil mange av oss få mer tid til å lese. Bibliotekarene ved Karkonoska-biblioteket i Jelenia Góra råder deg til å søke etter andre titler de har valgt. Hva handler bøkene om? Vi vil lese om det i deres anmeldelser.

Hvit. Den kalde øya Spitsbergen. Ilona Wiśniewska

Det er en av grunnene til at litteraturen står sterkt: Når den afrikanske varmen renner ned fra himmelen, kan vi flytte til Svalbard og kjenne den virkelige kulden. Det kan til og med bli en arktisk sommer, for kvikksølvsøylen vil uansett ikke stige over 10 bar. Vintertemperaturer er bedre for ikke å nevne. Dette fragmentet er nok: «Jeg tok på meg en ullbalaklava, astronautoveralls, dunhansker, store moderne volanger, voksne ullbukser, en ull-T-skjorte, lange fleecebukser, to par sokker, ulltruser og alt jeg trenger fratatt av menneskelig form.» Det er ingen sol på fire måneder og ingen sol i de neste fem månedene. Og det viser seg at for mange som kom dit ble det stykket av landet deres plass på jorden. For det har noe med disse polene å gjøre. regioner som de sitter i en person og tiltrekker mot alle odds.Ilona Wiśniewska, som kom til Spitsbergen i 2009 og allerede har blitt, forteller om slike mennesker.Han bor og jobber i den største bygden – i Longyearbyen.Den presenterer Norges største øy, som ligger i Spitsbergen skjærgård i Polhavet, på en ekstremt interessant måte.Det er historie, vill natur innen rekkevidde, hunder, jakt, Globalt frøforbud k, den moderne Noahs ark, polsk polarstasjon ved det polske vitenskapsakademiet i Hornsund, universitet, festivaler, kunstgalleri. Men. Det er imidlertid den nordligste byen i verden hvor mørket hersker 1/3 av året og polarnatten er en test for de som ønsker å bo her. Noen vil være glade fordi det ikke finnes edderkopper, men heller ikke katter fordi loven forbyr det. Den høyeste planten er gresset, som maksimalt kan nå 30 centimeter. Til tross for dette er det et bra sted å bo, som er overrasket over de påfølgende bølgene av turister. Boken er utgitt av Wydawnictwo Czarne i Reportages-serien.
På forlagets nettside står det: «En av de mest kjente sakprosabokseriene på markedet. Det er takket være henne at litterær reportasje ble mote i Polen. Den inneholder bøker av de mest fremragende polske og utenlandske reporterne – inkludert Swietłana Aleksijewicz, Jacek Hugo-Bader, Lidia Ostałowska, Martin Pollack, Paweł Smoleński, Filip Springer og Mariusz Szczygieł. Bøker fra REPORTAŻ-serien vinner de viktigste litterære prisene, med R. Kapuściński på topp. I seks år har vinnerne vært forfatterne av serien vår – i år ble den tildelt Svetlana Aleksijewicz for boken «Secondhand Times. The End of the Red Man», Michał Olszewski for boken «The Best Shoes in the World» og Mariusz Kalinowski for hans oversettelse, han oversatte på mesterlig vis Göran Rosenbergs bok «A Short Stopover on the Road from Auschwitz» fra svensk.
I utlånsavdelingen er det boklotteri med Schwarzer Verlag. Vi inviterer deg til å delta og premien vil være en helt ny bok av Black. Kom lei, delta i lotteriet og vinn! Boken er tilgjengelig i beholdningen til Karkonoska-biblioteket. (CH)

Blå koffert. Farvel til Bresal. Marianne Wheelaghan

«15. desember 1935. Jeg hater Lähn. Og hvis vi er ved foten av Giant Mountains? Lähn er en patetisk liten landsby uten anstendig kino, uten teater, ingen skøytebane. Det er også anti-tysk! Det henger bare ett flagg fra rådhusbygningen og det er pinlig lite. Du kan ikke engang høre på radiosendinger fra Wroclaw – hvor langt unna sivilisasjonen må du være for ikke å kunne høre sendinger fra Wroclaw? Dette er hva 15 år gamle Antonina Cecylia Naschitzki, en tysker hvis familie måtte forlate Breslau av politiske og religiøse årsaker, skrev i dagboken sin. Toni har en bror i Hitlerjugend, en kommunistisk bror i fengsel, en søster og foreldre som er katolikker, og en søster som brenner for Hitler. Han begynte å skrive dagboken sin i Breslau i juni 1932 og avsluttet den i Berlin i juli 1947. Den etterlater et dokument om å bygge en fascinasjon for Hitler, hans styrke i å helbrede Tyskland og gjenopprette det til sin tidligere styrke, ødelegge kommunister i førkrigstidens Wrocław, sende dem til leire, førkrigsstemningen og situasjonen for å bevare den schlesiske provinsen , byen Hirschberg og den enda større Lähnloch. Han blir slått av de sjokkerende bildene fra de siste månedene av Breslau festning og hvordan tyskere ble behandlet i de gjenvunnede områdene. Det er et sjokkerende dokument som viser at i de beskrevne 15 årene var ikke Wrocław og Nedre Schlesia idylliske steder, barn ble utsatt for indoktrinering og ble et aggressivt våpen i myndighetenes hender, et tannhjul i den fascistiske maskinen, selv at medlemmer hater sine egne familier. Blind tro på lederen og hans befal svekkes når sovjeterne invaderer Wrocław. Toni overlever krigen, returnerer til Wleń og brukes blant annet til å lete etter miner på jordene. Tyskere er ikke populære her, og da Schlesia endelig kom tilbake til Polen. Toni og det som er igjen av familien hennes mister hjemmet sitt. «Den blå kofferten» er ikke lettlest, man konfronterer opplevelsene fra begge sider av fronten, frykten, sulten og lidelsen ser like ut for alle. Også på Tonis side er det skuffelse over forhåpningene til sjefen og hans ledere. Tenåringens harde opplevelser og sjokkerende minner vil bli husket i lang tid. Boken er tilgjengelig i beholdningen til Karkonoska-biblioteket. (ÅÅ)

min egen djevel Mike Carey

My Own Devil er en fantasybok hvis hovedperson er eksorsisten Felix Castor. Han bor i et rom som er leid av en eksentrisk kvinne som er interessert i esoterisme og holder ravner i huset hennes og driver med litt hvit magi. Tjenestene til en eksorcist er ikke veldig populære, og de gir heller ikke for mye fortjeneste, så hovedpersonen ønsker å gå ut av virksomheten. Dessverre må han gi opp dette prosjektet fordi han får en seriøs ordre om å fjerne spøkelset fra arkivet. Gradvis oppdager Castor de mørke hemmelighetene til spøkelset og noen arkivansatte, noe som utsetter ham for mange farer. Etter en stund venter mange mennesker på livet hans, ettersom oppdagelsen av spøkelsets identitet setter interessene til mange av skurkene som er omtalt i boken i fare.
Boken har en virkelig mørk atmosfære, og verden som presenteres i den er veldig lik den vi kjenner, men beriket med at de døde kommer tilbake til livet, ikke bare som tapte sjeler, men også som zombier. Det blir også en zombie blant hovedpersonens venner. Det er mange interessante og fargerike karakterer i romanen. Selve puslespillet er bygget rundt et spøkelse, så godt bygget at du ikke kan rive deg løs fra boken før du vet løsningen på gåten. Careys bok er veldig rask lesning. My Own Devil er det første bindet i en serie, men disse bøkene kan leses separat og trenger ikke holdes i orden, da hver bok handler om en annen ånd eller et paranormalt fenomen. Jeg kan anbefale det på det varmeste. Boken er allerede i samlingene til Karkonosze Library (PW).

En liten pirat. Alicia Acosta

Det var en gang en sjørøver som var så liten at alle kalte ham en bitteliten sjørøver. Han måtte være veldig forsiktig fordi han var så lett at det minste vindkast kunne velte ham, men han måtte likevel passe seg så han ikke ble tråkket på. Liten størrelse skapte problemer på jobben. Selv om han var kaptein, hørte mannskapet hans ofte ikke ham, selv når han ropte høyt. Så ble det noen artige situasjoner og misforståelser. Han var lei av å være så liten. En dag kidnapper en småpirat Szubrawa Skobel – en korsar like sint som ondskapen selv.Han tar ham med til skipet sitt og binder ham opp under dekk. Kan han finne en rømningsvei og gå tilbake til piratmannskapet sitt? I denne vakkert illustrerte historien lærer du at disse virkelig fantastiske tingene kan komme i alle former og størrelser, og trenger ikke å være … store. De kan være veldig store eller gå opp i vekt helt. Vi anbefaler! Boken er tilgjengelig i beholdningen til Karkonoska-biblioteket. (AJ)

You may also like

Leave a Comment